Tag: maart

De leeuw en het lammetje – The Lion and the Lamb

(to English text)

Narcissus pseudonarcissus - Wilde narcis, Wild daffodil
Narcissus pseudonarcissus - Wilde narcis, Wild daffodil
Toen ik enkele weken geleden een paar weerspreuken voor maart postte, reageerde Rob met de Engelse weerspreuk ‘In like a lion, out like a lamb’.
Dat gezegde wordt meestal verklaart en begrepen als ‘maart begint koud en guur, maar kan met zacht temperaturen eindigen.’
Tja, dat heeft maart dan dit jaar in elk geval wel waargemaakt!

Maar de verklaring schijnt toch elders te liggen: Op 1 maart, ’s avonds rond 20.00, kan je het sterrenbeeld Ram (en een jonge ram is een lammetje) heel zwak waarnemen boven de westelijke horizon. Het sterrenbeeld Leeuw daarentegen, staat ongeveer even hoog boven de horizon, maar aan de oostelijke einder.
Op 31 maart ziet het er rond dezelfde tijd ’s avonds iets anders uit. Leeuw staat dan practisch recht boven je hoofd, terwijl Ram (het lammetje dus) al gedeeltelijk achter de horizon verdwenen is. Het gezegde zou ontstaan zijn omdat men heeft opgemerkt dat bij het begin van maart ‘Leeuw’ ’s avonds net tevoorschijn komt, terwijl eind maart Ram (Lam) de avondhemel verlaat.

Ach, wat er ook van zij, het weer is nu zo zacht als een lammetje, en daar kan ik alleen maar van genieten.

In like a lion…

A few weeks ago, I published a post with some March weather lore, and Rob commented there was always that English expression ‘In like a lion, out like a lamb’.
This saying is often explained by pointing to the weather and temperature in March. At the beginning it can be rather inclement and chilly, and towards the end it’s may be milder…

Well, at least this year this seems to be true. The last few days of March are very mild here: although it freezes at night, by day wehave temperatures around 15° C (60° F), and, more important, a clear blue sky.

But some say the true origins of the expression can be found elsewhere.
On March 1st about 8 p.m. your local time you will see the very dim stars that make up the constellation Aries (the ram, or lamb) above the northwestern horizon. But if you look in almost the opposite direction toward the northeast about the same height above the horizon you’ll see the constellation Leo (the lion).
But what will we see if we go out at the same time a month later on March 31st? Well quite a different story, because on March 31st at 8 p.m. the lion will be almost overhead and the lamb will be smack dab on the northwestern horizon.
So, on March 1st, the lion just comes into the sky, and on March 31st, the ram (lamb) is going out…

Whatever is the true explanation, I enjoy those milder days we’re having now…

Lente? – Spring?

(to English translation)


Met deze foto startte mijn blogje twee jaar geleden op 12 februari 2007.

Een blog dus als het frisgroene meidoornscheutje dat ik gisteren in de tuin tegenkwam… en misschien groeit het uit tot een stevige nieuwe twijg….

 
Eén meidoorn in de tuin is er altijd veel vroeger bij dan zijn soortgenoten, weken eerder komt hij al in blad.
 
Vorig jaar, op de eerste verjaardag van mijn blog, stond diezelfde struik dan ook al met jonge blaadjes te pronken.

Lees verder “Lente? – Spring?”

Maart, weerspreuken – March, weather lore

Muscari botryoides - Blauwe druifjes, Grape hyacint
Muscari botryoides - Blauwe druifjes, Grape hyacint

Vochtige maart,
de boeren smarten baart.

As it rains in March so it rains in June

Maart droog, mei nat,
veel hooi en zaad zat.

A dry March and a wet May
Fill barns and bays with corn and hay.

Maartse wind en aprilse regen,
beloven voor mei de grootste zegen.

March winds and April showers
Bring forth May flowers.

In maart

Ringmus - Passer montanus. Foto: Sergey Jeliseev - Creative Commons License

Een koude, natte winterzonneschijn
een winderige dag in maart en klein
een grauwe mus op glansmetalen tak
heel stil, tot weer de wind zijn vleugel stak
dwars door den koud blank-ijzeren zonneschijn,
borstveren pluimen uit, zo donzig fijn
dat zij als hele kleine waaiers zijn.

Augusta Peaux in Nieuwe gedichten – 1926

De foto van de ringmus is van Sergey Yeliseev, en valt onder een Creative Commons License.

Maart

Ik houd van de tussenseizoenen,
van oktober, november, maart,
van oude en heel prille groenen
waarbij een rilling door je vaart.

Wanneer ooit ondanks het zonnenschijnen
de dag nooit geheel openklaart:
dan zie ik de lijnen verdwijnen
die hard hemel scheiden en aard.

O de wind dier tussenseizoenen
en de regen in ’t oog der maan
en de droom van duistere zoenen

gewisseld, zo bitter, als ’t waait,
door hen die hun lijdensweg gaan
terwijl innig de weerhaan kraait

van de min, o maagd der schorpioenen.

Johan Daisne in De Engelse groetenis – 1967