Ooievaars, reigers en kraanvogels

Geranium - ooievaarsbekIk vertelde een paar dagen geleden al, dat je de reigerbek en de ooievaarsbek van elkaar kan onderscheiden door de manier waarop hun ‘snavels’ staan ten opzichte van het bloemsteeltje.
Het geslacht Geranium (niet te verwarren met het geslacht ‘Pelargonium’, de typische ‘vensterbankplanten’ die in de volksmond geraniums genoemd worden) heeft snavels die bijna in het verlengde van het bloemsteeltje staan. De geslachtsnaam ‘Geranium’ is dan ook afgeleid van het Griekse woord ‘Geranos’ dat Ooievaar betekent, en de ooievaar, waar het geslacht in het Nederlands naar genoemd is, vliegt met een gestrekte nek.

En nog een ander ezelsbruggetje: ooievaars broeden steeds in paren, en de bloemen van de ooievaarsbek staan ook steeds per twee op een stengel ingeplant (vaak vormen meerdere paren samen wel een losse pluim).
Erodium - reigersbek
Bij de reigersbek (reiger zou in het Grieks inderdaad erygios ‘Erooidos’ zijn) staat de snavel in een hoek ten opzichte van het bloemsteeltje, net zoals een reiger ook vliegt met een gebogen nek.
De bloemen van de reigersbek staan met verschillende bij elkaar, net zoals reigers in kolonies broeden.

En de Pelargonium, hoe staat het daarmee? Net zoals bij de reigersbek staan de bloemen met verschillende bij elkaar, maar de snavels staan gestrekt zoals bij de ooievaarsbek…
En de naam, die komt van het Grieks ‘Pelargos’, en dat is een kraanvogel!

Deze buttons respecteren je privacy (zie info):
sig

8 thoughts on “Ooievaars, reigers en kraanvogels

  1. Nochtans, ooievaars broeden ook vaak in kolonies (kijk maar in het Zwin en in Planckendael om het dicht bij huis te zoeken), terwijl bij reigers het nieuw samengesteld gezin nog niet uitgevonden is. (jaja, muggenziften ’t is een hobby gelijk een ander ūüėČ )

  2. Mooie foto’s en de tekst is als doorgaans zeer savourabel.
    Wat de Griekse woorden betreft, een kleine aanvulling.
    Het Gr. woord ‘geranos’: kraanvogel (Grus cinerea), Gr. ‘pelargos’: ooievaar (Ciconia alba), Gr. ‘erooidios’: reiger (Ardea cinerea). Vandaar de genus-namen: Geranium (ooievaarsbek), Pelargonium (geranium), Erodium (reigersbek). De desbetreffende vogels zijn een beetje de weg kwijt in de voli√ɬ®re van de naamgeving. De kraanvogel is nog wel terug te vinden in oudere namen zoals bij Dodoens Cranenbeck = Erodium moschatum, muskusreigersbek, maar dan is er dus weer verwarring tussen een reiger en kraanvogel. Denk ook aan het Engels: Crane’s bill.
    ‘Erygios’ is geloof ik geen bestaand Grieks. Een wel bestaand woord is: ‘√ɬ®ryngos’ of ‘√ɬ®ryngion’, de naam voor Eryngium creticum, een soort kruisdistel.

  3. @Bart: Maar ik zei toch al, dat die paren ooievaarsbekken vaak samenstaan in een losse pluim? :-p

    @tijdtussendoor: Dankjewel!

    @Rob: Dankjewel voor de correctie. Elders was ik ook al op die verkeerde naamgeving gewezen. Weet ook niet waar ik die vandaan haal, maar ik ga het corrigeren…

  4. Ik lees al een tijdje mee, maar ik ben onder de indruk een hele mooie blog!

    De ooievaarsbek ben ik verleden week tegen gekomen echter geen fatsoenlijke foto van kunnen maken.

    Mvg, Gerard

  5. De ooievaar (Ciconia ciconia) is een grote vogel uit de familie ooievaars (Ciconiidae) uit de orde van de ooievaarachtigen (Ciconiiformes).

    De kraanvogel (Grus grus) is een vogel uit de familie van de kraanvogels (Gruidae) en de orde van de kraanvogelachtigen.

    Zoals je ziet is latijnse naamgeving van de Reigersbek en Ooievaarsbekniet verwant aan de Ooievaar of Reiger maar aan de Kraanvogels. De Nederlandse naamgeving is dus eigenlijk niet goed.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.